The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: paraṃ bhāvam ajānanto mamāvyayam anuttamam

Sentence: परम् भावम् अजानन्तः ममाव्ययम् अनुत्तमम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ param
[param]{adv. | ind.}
⟨⟩]
[ bhāvam
[bhāva]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ajān
[aja_1]{m. pl. acc.}
[aja_2]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ antaḥ
[anta]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
a|aā⟩]
[ avyayam
[avyaya_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ anuttamam
[anuttama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ param
[param]{adv. | ind.}
⟨⟩]
[ bhāvam
[bhū_1]{abs.}
⟨⟩]
[ ajān
[aja_1]{m. pl. acc.}
[aja_2]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ antaḥ
[anta]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
a|aā⟩]
[ avyayam
[avyaya_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ anuttamam
[anuttama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhāvam
[bhāva]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ajān
[aja_1]{m. pl. acc.}
[aja_2]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ antaḥ
[anta]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
a|aā⟩]
[ avyayam
[avyaya_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ anuttamam
[anuttama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhāvam
[bhū_1]{abs.}
⟨⟩]
[ ajān
[aja_1]{m. pl. acc.}
[aja_2]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ antaḥ
[anta]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
a|aā⟩]
[ avyayam
[avyaya_2]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ anuttamam
[anuttama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 12
Filtering efficiency: 72%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria