The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: abhidudrāva sahasā karṇam eva sapatnajit

Sentence: अभिदुद्राव सहसा कर्णम् एव सपत्नजित्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ abhidudrāva
[abhi-dru_1]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ sahasā
[sahasā]{adv.}
⟨⟩]
[ karṇam
[karṇa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ sapatna
[sapatnī]{iic.}
⟨⟩]
[ jit
[jit]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ abhidudrāva
[abhi-dru_1]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ sahasā
[sahas]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
[sahasa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karṇam
[karṇa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ sapatna
[sapatnī]{iic.}
⟨⟩]
[ jit
[jit]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 4
Filtering efficiency: 66%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ abhidudrāva
[abhi-dru_1]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ sahasā
[sahasā]{adv.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|ar⟩]
[ ṛṇam
[ṛṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ sapatna
[sapatnī]{iic.}
⟨⟩]
[ jit
[jit]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ abhidudrāva
[abhi-dru_1]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ sahasā
[sahas]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
[sahasa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|ar⟩]
[ ṛṇam
[ṛṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ sapatna
[sapatnī]{iic.}
⟨⟩]
[ jit
[jit]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria