The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tasmin kāle samāgamya sarve tatrāsya bāndhavāḥ

Sentence: तस्मिन् काले समागम्य सर्वे तत्रास्य बान्धवाः
may be analysed as:


Solution 6 :
[ tasmin
[tad]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ale
[ala]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ samāgamya
[sam-ā-gam]{abs.}
⟨⟩]
[ sarve
[sarva]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
a|aā⟩]
[ asya
[as_2]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ bāndhavāḥ
[bāndhava]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 7 :
[ tasmin
[tad]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ale
[ala]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ samāgamya
[sam-ā-gamya { pfp. [1] }[sam-ā-gam]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[sam-ā-gamya { ca. pfp. [1] }[sam-ā-gam]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarve
[sarva]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
a|aā⟩]
[ asya
[as_2]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ bāndhavāḥ
[bāndhava]{m. pl. voc.}
|⟩]


2 solutions kept among 7
Filtering efficiency: 83%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria