The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: samayaṃ samayajñās te pālayantaḥ śucivratāḥ

Sentence: समयम् समयज्ञास् ते पालयन्तः शुचिव्रताः
may be analysed as:


Solution 9 :
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ yam
[ya_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ same
[sama]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[samā]{f. du. acc. | f. du. nom.}
e|aaya⟩]
[ ajñāḥ
[ajña]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ pālayantaḥ
[pālayat { ca. ppr. ac. }[pā_2]]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ śuci
[śuci]{iic.}
⟨⟩]
[ vratāḥ
[vrata]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 10 :
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ yam
[ya_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ same
[sama]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[samā]{f. du. acc. | f. du. nom.}
e|aaya⟩]
[ ajñāḥ
[ajña]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ pālayantaḥ
[pālayat { ca. ppr. ac. }[pā_2]]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ śuci
[śuci]{iic.}
⟨⟩]
[ vratāḥ
[vrata]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


2 solutions kept among 10
Filtering efficiency: 88%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ yam
[ya_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ same
[sama]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[samā]{f. du. acc. | f. du. nom.}
e|aaya⟩]
[ ajñāḥ
[ajña]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ pāla
[pāla]{iic.}
⟨⟩]
[ yantaḥ
[yantṛ]{m. sg. voc.}
|⟩]
[ śuci
[śuci]{iic.}
⟨⟩]
[ vratāḥ
[vrata]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 4 :
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ yam
[ya_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ same
[sama]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[samā]{f. du. acc. | f. du. nom.}
e|aaya⟩]
[ ajñāḥ
[ajña]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ pāla
[pāla]{iic.}
⟨⟩]
[ yantaḥ
[yantṛ]{m. sg. voc.}
|⟩]
[ śuci
[śuci]{iic.}
⟨⟩]
[ vratāḥ
[vrata]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 5 :
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ yam
[ya_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ same
[sama]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[samā]{f. du. acc. | f. du. nom.}
e|aaya⟩]
[ ajñāḥ
[ajña]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ pāla
[pāla]{iic.}
⟨⟩]
[ yantaḥ
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ śuci
[śuci]{iic.}
⟨⟩]
[ vratāḥ
[vrata]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 6 :
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ yam
[ya_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ same
[sama]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[samā]{f. du. acc. | f. du. nom.}
e|aaya⟩]
[ ajñāḥ
[ajña]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ pāla
[pāla]{iic.}
⟨⟩]
[ yantaḥ
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ śuci
[śuci]{iic.}
⟨⟩]
[ vratāḥ
[vrata]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria