The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: coditā tava putrasya manmathena vaśānugā

Sentence: चोदिता तव पुत्रस्य मन्मथेन वशानुगा
may be analysed as:


Solution 7 :
[ coditā
[codita { ca. pp. }[cud]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tava
[yuṣmad]{* sg. g.}
⟨⟩]
[ putrasya
[putra]{imp. [vn.] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ mat
[asmad]{* sg. abl.}
t|mnm⟩]
[ mathā
[mathin]{m. sg. i.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vaśā
[vaśā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ anugā
[anuga]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ coditā
[codita { ca. pp. }[cud]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tava
[yuṣmad]{* sg. g.}
⟨⟩]
[ putrasya
[putra]{imp. [vn.] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ mat
[asmad]{* sg. abl.}
t|mnm⟩]
[ mathā
[mathin]{m. sg. i.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vaśa
[vaśa]{iic.}
a|aā⟩]
[ anugā
[anuga]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 9
Filtering efficiency: 87%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria