The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: gṛhān prasthāpayāmāsa sagaṇaṃ sahabāndhavam

Sentence: गृहान् प्रस्थापयामास सगणम् सहबान्धवम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ gṛhān
[gṛha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ prastha
[prastha]{iic.}
a|āā⟩]
[ āpe
[āpa_2]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
e|āayā⟩]
[ āmā
[āma]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ sagaṇam
[sagaṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ bāndhavam
[bāndhava]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ gṛhān
[gṛha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ prastha
[prastha]{iic.}
a|āā⟩]
[ āpe
[āpa_2]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
e|āayā⟩]
[ āmā
[āma]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ sagaṇam
[sagaṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
⟨⟩]
[ bāndhavam
[bāndhava]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ gṛhān
[gṛha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ prastha
[prastha]{iic.}
a|āā⟩]
[ āpe
[āpa_2]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
e|āayā⟩]
[ āmā
[āma]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ sagaṇam
[sagaṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
⟨⟩]
[ bāndhavam
[bāndhava]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 16
Filtering efficiency: 86%

Additional candidate solutions

Solution 5 :
[ gṛhān
[gṛha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ prastha
[prastha]{iic.}
a|āā⟩]
[ āpe
[āpa_2]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
e|āayā⟩]
[ āmā
[āma]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ gaṇam
[gaṇa]{ind.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ bāndhavam
[bāndhava]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ gṛhān
[gṛha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ prastha
[prastha]{iic.}
a|āā⟩]
[ āpe
[āpa_2]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
e|āayā⟩]
[ āmā
[āma]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ gaṇam
[gaṇa]{ind.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
⟨⟩]
[ bāndhavam
[bāndhava]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ gṛhān
[gṛha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ prastha
[prastha]{iic.}
a|āā⟩]
[ āpe
[āpa_2]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
e|āayā⟩]
[ āmā
[āma]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ sa
[sa_1]{iic.}
⟨⟩]
[ gaṇam
[gaṇa]{ind.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_1]{iic.}
[saha_2]{iic.}
⟨⟩]
[ bāndhavam
[bāndhava]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria