The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: mamāpy ete mahārāja bhavadbhir ya udāhṛtāḥ

Sentence: ममाप्येते महाराज भवद्भिः य उदाहृताः
may be analysed as:


Solution 3 :
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
a|āā⟩]
[ āpya
[ā-āpya { ca. pfp. [1] }[ā-i]]{iic.}
a|ie⟩]
[ ite
[ita]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ mahārāja
[mahārāja]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhavadbhiḥ
[bhavat_2]{m. pl. i.}
|⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
e|ua_u⟩]
[ uda
[uda]{iic.}
[udan]{iic.}
a|āā⟩]
[ āhṛtāḥ
[ā-hṛta { pp. }[ā-hṛ_1]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 4 :
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
a|āā⟩]
[ āpya
[ā-āpya { ca. pfp. [1] }[ā-i]]{iic.}
a|ie⟩]
[ ite
[ita]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ mahārāja
[mahārāja]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhavadbhiḥ
[bhavat_2]{m. pl. i.}
|⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
e|ua_u⟩]
[ uda
[uda]{iic.}
[udan]{iic.}
a|āā⟩]
[ āhṛtāḥ
[ā-hṛta { pp. }[ā-hṛ_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 7 :
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
a|āā⟩]
[ āpya
[āpya_2]{iic.}
a|ie⟩]
[ ite
[ita]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ mahārāja
[mahārāja]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhavadbhiḥ
[bhavat_2]{m. pl. i.}
|⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
e|ua_u⟩]
[ uda
[uda]{iic.}
[udan]{iic.}
a|āā⟩]
[ āhṛtāḥ
[ā-hṛta { pp. }[ā-hṛ_1]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 8 :
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
a|āā⟩]
[ āpya
[āpya_2]{iic.}
a|ie⟩]
[ ite
[ita]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ mahārāja
[mahārāja]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhavadbhiḥ
[bhavat_2]{m. pl. i.}
|⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
e|ua_u⟩]
[ uda
[uda]{iic.}
[udan]{iic.}
a|āā⟩]
[ āhṛtāḥ
[ā-hṛta { pp. }[ā-hṛ_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 11 :
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
a|āā⟩]
[ āpya
[āpya_1 { pfp. [1] }[āp]]{iic.}
[āpya { ca. pfp. [1] }[āp]]{iic.}
[āpya { ca. pfp. [1] }[i]]{iic.}
a|ie⟩]
[ ite
[ita]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ mahārāja
[mahārāja]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhavadbhiḥ
[bhavat_2]{m. pl. i.}
|⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
e|ua_u⟩]
[ uda
[uda]{iic.}
[udan]{iic.}
a|āā⟩]
[ āhṛtāḥ
[ā-hṛta { pp. }[ā-hṛ_1]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 12 :
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
a|āā⟩]
[ āpya
[āpya_1 { pfp. [1] }[āp]]{iic.}
[āpya { ca. pfp. [1] }[āp]]{iic.}
[āpya { ca. pfp. [1] }[i]]{iic.}
a|ie⟩]
[ ite
[ita]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ mahārāja
[mahārāja]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhavadbhiḥ
[bhavat_2]{m. pl. i.}
|⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
e|ua_u⟩]
[ uda
[uda]{iic.}
[udan]{iic.}
a|āā⟩]
[ āhṛtāḥ
[ā-hṛta { pp. }[ā-hṛ_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 15 :
[ mama
[mā_1]{pft. ac. pl. 2}
[mā_4]{pft. ac. pl. 2}
a|āā⟩]
[ āpya
[ā-āpya { ca. pfp. [1] }[ā-i]]{iic.}
a|ie⟩]
[ ite
[ita]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ mahārāja
[mahārāja]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhavadbhiḥ
[bhavat_2]{m. pl. i.}
|⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
e|ua_u⟩]
[ uda
[uda]{iic.}
[udan]{iic.}
a|āā⟩]
[ āhṛtāḥ
[ā-hṛta { pp. }[ā-hṛ_1]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 16 :
[ mama
[mā_1]{pft. ac. pl. 2}
[mā_4]{pft. ac. pl. 2}
a|āā⟩]
[ āpya
[ā-āpya { ca. pfp. [1] }[ā-i]]{iic.}
a|ie⟩]
[ ite
[ita]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ mahārāja
[mahārāja]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhavadbhiḥ
[bhavat_2]{m. pl. i.}
|⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
e|ua_u⟩]
[ uda
[uda]{iic.}
[udan]{iic.}
a|āā⟩]
[ āhṛtāḥ
[ā-hṛta { pp. }[ā-hṛ_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 19 :
[ mama
[mā_1]{pft. ac. pl. 2}
[mā_4]{pft. ac. pl. 2}
a|āā⟩]
[ āpya
[āpya_2]{iic.}
a|ie⟩]
[ ite
[ita]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ mahārāja
[mahārāja]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhavadbhiḥ
[bhavat_2]{m. pl. i.}
|⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
e|ua_u⟩]
[ uda
[uda]{iic.}
[udan]{iic.}
a|āā⟩]
[ āhṛtāḥ
[ā-hṛta { pp. }[ā-hṛ_1]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 20 :
[ mama
[mā_1]{pft. ac. pl. 2}
[mā_4]{pft. ac. pl. 2}
a|āā⟩]
[ āpya
[āpya_2]{iic.}
a|ie⟩]
[ ite
[ita]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ mahārāja
[mahārāja]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhavadbhiḥ
[bhavat_2]{m. pl. i.}
|⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
e|ua_u⟩]
[ uda
[uda]{iic.}
[udan]{iic.}
a|āā⟩]
[ āhṛtāḥ
[ā-hṛta { pp. }[ā-hṛ_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 23 :
[ mama
[mā_1]{pft. ac. pl. 2}
[mā_4]{pft. ac. pl. 2}
a|āā⟩]
[ āpya
[āpya_1 { pfp. [1] }[āp]]{iic.}
[āpya { ca. pfp. [1] }[āp]]{iic.}
[āpya { ca. pfp. [1] }[i]]{iic.}
a|ie⟩]
[ ite
[ita]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ mahārāja
[mahārāja]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhavadbhiḥ
[bhavat_2]{m. pl. i.}
|⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
e|ua_u⟩]
[ uda
[uda]{iic.}
[udan]{iic.}
a|āā⟩]
[ āhṛtāḥ
[ā-hṛta { pp. }[ā-hṛ_1]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 24 :
[ mama
[mā_1]{pft. ac. pl. 2}
[mā_4]{pft. ac. pl. 2}
a|āā⟩]
[ āpya
[āpya_1 { pfp. [1] }[āp]]{iic.}
[āpya { ca. pfp. [1] }[āp]]{iic.}
[āpya { ca. pfp. [1] }[i]]{iic.}
a|ie⟩]
[ ite
[ita]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ mahārāja
[mahārāja]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhavadbhiḥ
[bhavat_2]{m. pl. i.}
|⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
e|ua_u⟩]
[ uda
[uda]{iic.}
[udan]{iic.}
a|āā⟩]
[ āhṛtāḥ
[ā-hṛta { pp. }[ā-hṛ_1]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


12 solutions kept among 24
Filtering efficiency: 52%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria