The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: nāgāyutasamaprāṇo vidvān rājarṣisattamaḥ

Sentence: नागायुतसमप्राणः विद्वान् राजर्षिसत्तमः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. nom.}
|uyu⟩]
[ uta
[uta_1]{ind.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ prāṇaḥ
[prāṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vidvān
[vidvas { ppf. ac. }[vid_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ tamaḥ
[tamas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]


Solution 2 :
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. nom.}
|uyu⟩]
[ uta
[uta_1]{ind.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ prāṇaḥ
[prāṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vidvān
[vidvas { ppf. ac. }[vid_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ tamaḥ
[tamas]{n. sg. voc.}
|⟩]


Solution 3 :
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. nom.}
|uyu⟩]
[ uta
[uta_1]{ind.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ prāṇaḥ
[prāṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vidvān
[vidvas { ppf. ac. }[vid_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ tamaḥ
[tamas]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]


Solution 4 :
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. nom.}
|uyu⟩]
[ uta
[uta_1]{ind.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ prāṇaḥ
[prāṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vidvān
[vidvas { ppf. ac. }[vid_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ tamaḥ
[tamas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]


Solution 5 :
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. nom.}
|uyu⟩]
[ uta
[uta_1]{ind.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ prāṇaḥ
[prāṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vidvān
[vidvas { ppf. ac. }[vid_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ tamaḥ
[tamas]{n. sg. voc.}
|⟩]


Solution 6 :
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. nom.}
|uyu⟩]
[ uta
[uta_1]{ind.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ prāṇaḥ
[prāṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vidvān
[vidvas { ppf. ac. }[vid_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ tamaḥ
[tamas]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]


Solution 7 :
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. nom.}
|uyu⟩]
[ uta
[uta_1]{ind.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ prāṇaḥ
[prāṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vidvān
[vidvas { ppf. ac. }[vid_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|ar⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ tamaḥ
[tamas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]


Solution 8 :
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. nom.}
|uyu⟩]
[ uta
[uta_1]{ind.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ prāṇaḥ
[prāṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vidvān
[vidvas { ppf. ac. }[vid_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|ar⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ tamaḥ
[tamas]{n. sg. voc.}
|⟩]


Solution 9 :
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ agāḥ
[aga]{m. pl. nom.}
|uyu⟩]
[ uta
[uta_1]{ind.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ prāṇaḥ
[prāṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vidvān
[vidvas { ppf. ac. }[vid_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|ar⟩]
[ ṛṣi
[ṛṣi]{iic.}
⟨⟩]
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ tamaḥ
[tamas]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]


9 solutions kept among 12
Filtering efficiency: 27%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria