The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: raśmimantau mahātmānau dīptimantau mahābalau

Sentence: रश्मिमन्तौ महात्मानौ दीप्तिमन्तौ महाबलौ
may be analysed as:


Solution 1 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ dīptim
[dīpti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ antau
[anta]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ balau
[bali]{f. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ dīptim
[dīpti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ antau
[anta]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ balau
[bala]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ dīptim
[dīpti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ antau
[anta]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ dīptim
[dīpti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ antau
[anta]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ dīptim
[dīpti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ antau
[anta]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ dīptim
[dīpti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ antau
[anta]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 37 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ dīptim
[dīpti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ antau
[anta]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ balau
[bali]{f. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 38 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ dīptim
[dīpti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ antau
[anta]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ balau
[bala]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 42 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ dīptim
[dīpti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ antau
[anta]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 43 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ dīptim
[dīpti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ antau
[anta]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. voc.}
⟨⟩]


10 solutions kept among 60
Filtering efficiency: 84%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ dīptim
[dīpti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ antau
[anta]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|aba⟩]
[ alau
[ali]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ dīptim
[dīpti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ antau
[anta]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|aba⟩]
[ alau
[ala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[ali]{f. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ dīptim
[dīpti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ antau
[anta]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|aba⟩]
[ alau
[ala]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ dīptim
[dīpti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ antau
[anta]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|aba⟩]
[ alau
[ali]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ dīptim
[dīpti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ antau
[anta]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|aba⟩]
[ alau
[ala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[ali]{f. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ dīptim
[dīpti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ antau
[anta]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|aba⟩]
[ alau
[ala]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 39 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ dīptim
[dīpti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ antau
[anta]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|aba⟩]
[ alau
[ali]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 40 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ dīptim
[dīpti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ antau
[anta]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|aba⟩]
[ alau
[ala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[ali]{f. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 41 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ dīptim
[dīpti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ antau
[anta]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|aba⟩]
[ alau
[ala]{m. du. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria