The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: yat tvayā marṣitaṃ pūrvaṃ tad aśaktena marṣitam

Sentence: यत् त्वया मर्षितम् पूर्वम् तत् अशक्तेन मर्षितम्
may be analysed as:


Solution 12 :
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvayā
[yuṣmad]{* sg. i.}
ā|mā_m⟩]
[ marṣitam
[marṣita { ca. pp. }[mṛṣ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pūrvam
[pūrva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ aśaktena
[aśakta]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ marṣitam
[marṣita { ca. pp. }[mṛṣ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


1 solution kept among 16
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 4 :
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ava⟩]
[ ayāḥ
[yā_1]{impft. [2] ac. sg. 2}
|m_m⟩]
[ marṣitam
[marṣita { ca. pp. }[mṛṣ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pūrvam
[pūrva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ aśaktena
[aśakta]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ marṣitam
[marṣita { ca. pp. }[mṛṣ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvayā
[yuṣmad]{* sg. i.}
ā|mā_m⟩]
[ marṣitam
[marṣita { ca. pp. }[mṛṣ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pūrvam
[pūrva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ aśakta
[aśakta]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ marṣitam
[marṣita { ca. pp. }[mṛṣ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvayā
[yuṣmad]{* sg. i.}
ā|mā_m⟩]
[ marṣitam
[marṣita { ca. pp. }[mṛṣ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pūrvam
[pūrva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ aśaktena
[aśakta]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ marṣi
[marṣin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvayā
[yuṣmad]{* sg. i.}
ā|mā_m⟩]
[ marṣitam
[marṣita { ca. pp. }[mṛṣ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pūrvam
[pūrva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ aśakte
[aśakta]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ marṣitam
[marṣita { ca. pp. }[mṛṣ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvayā
[yuṣmad]{* sg. i.}
ā|mā_m⟩]
[ marṣitam
[marṣita { ca. pp. }[mṛṣ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pūrvam
[pūrva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ aśaktā
[aśakta]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ marṣitam
[marṣita { ca. pp. }[mṛṣ]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria