The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: sahitāv eva gacchāvo vidarbhān yadi manyase

Sentence: सहितावेव गच्छावः विदर्भान् यदि मन्यसे
may be analysed as:


Solution 11 :
[ sahitau
[sahita_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|eāve⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ gaccha
[gaccha]{iic.}
a|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ vidarbhān
[vidarbha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ manyase
[man]{pr. [4] mo. sg. 2 | pr. ps. sg. 2}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ sahitau
[sahita_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|eāve⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ gaccha
[gaccha]{iic.}
a|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ vidarbhān
[vidarbha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ manyase
[man]{pr. [4] mo. sg. 2 | pr. ps. sg. 2}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ sahitau
[sahita_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|eāve⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ gaccha
[gaccha]{iic.}
a|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{f. sg. voc.}
|⟩]
[ vidarbhān
[vidarbha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ manyase
[man]{pr. [4] mo. sg. 2 | pr. ps. sg. 2}
⟨⟩]


Solution 83 :
[ sahitau
[sahita_1 { pp. }[sah_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|eāve⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ gaccha
[gaccha]{iic.}
a|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ vidarbhān
[vidarbha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ manyase
[man]{pr. [4] mo. sg. 2 | pr. ps. sg. 2}
⟨⟩]


Solution 86 :
[ sahitau
[sahita_1 { pp. }[sah_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|eāve⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ gaccha
[gaccha]{iic.}
a|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ vidarbhān
[vidarbha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ manyase
[man]{pr. [4] mo. sg. 2 | pr. ps. sg. 2}
⟨⟩]


Solution 89 :
[ sahitau
[sahita_1 { pp. }[sah_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|eāve⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ gaccha
[gaccha]{iic.}
a|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{f. sg. voc.}
|⟩]
[ vidarbhān
[vidarbha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ manyase
[man]{pr. [4] mo. sg. 2 | pr. ps. sg. 2}
⟨⟩]


6 solutions kept among 90
Filtering efficiency: 94%

Additional candidate solutions

Solution 10 :
[ sahitau
[sahita_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|eāve⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ gaccha
[gaccha]{iic.}
a|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|ada⟩]
[ arbhān
[arbha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ manyase
[man]{pr. [4] mo. sg. 2 | pr. ps. sg. 2}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ sahitau
[sahita_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|eāve⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ gaccha
[gaccha]{iic.}
a|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ vit
[vid_3]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|ada⟩]
[ arbhān
[arbha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ manyase
[man]{pr. [4] mo. sg. 2 | pr. ps. sg. 2}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ sahitau
[sahita_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|eāve⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ gaccha
[gaccha]{iic.}
a|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|ada⟩]
[ arbhān
[arbha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ manyase
[man]{pr. [4] mo. sg. 2 | pr. ps. sg. 2}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ sahitau
[sahita_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|eāve⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ gaccha
[gaccha]{iic.}
a|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ vit
[vid_3]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|ada⟩]
[ arbhān
[arbha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ manyase
[man]{pr. [4] mo. sg. 2 | pr. ps. sg. 2}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ sahitau
[sahita_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|eāve⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ gaccha
[gaccha]{iic.}
a|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{f. sg. voc.}
|⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|ada⟩]
[ arbhān
[arbha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ manyase
[man]{pr. [4] mo. sg. 2 | pr. ps. sg. 2}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ sahitau
[sahita_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|eāve⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ gaccha
[gaccha]{iic.}
a|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{f. sg. voc.}
|⟩]
[ vit
[vid_3]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|ada⟩]
[ arbhān
[arbha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ manyase
[man]{pr. [4] mo. sg. 2 | pr. ps. sg. 2}
⟨⟩]


Solution 82 :
[ sahitau
[sahita_1 { pp. }[sah_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|eāve⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ gaccha
[gaccha]{iic.}
a|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|ada⟩]
[ arbhān
[arbha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ manyase
[man]{pr. [4] mo. sg. 2 | pr. ps. sg. 2}
⟨⟩]


Solution 84 :
[ sahitau
[sahita_1 { pp. }[sah_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|eāve⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ gaccha
[gaccha]{iic.}
a|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ vit
[vid_3]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|ada⟩]
[ arbhān
[arbha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ manyase
[man]{pr. [4] mo. sg. 2 | pr. ps. sg. 2}
⟨⟩]


Solution 85 :
[ sahitau
[sahita_1 { pp. }[sah_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|eāve⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ gaccha
[gaccha]{iic.}
a|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|ada⟩]
[ arbhān
[arbha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ manyase
[man]{pr. [4] mo. sg. 2 | pr. ps. sg. 2}
⟨⟩]


Solution 87 :
[ sahitau
[sahita_1 { pp. }[sah_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|eāve⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ gaccha
[gaccha]{iic.}
a|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ vit
[vid_3]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|ada⟩]
[ arbhān
[arbha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ manyase
[man]{pr. [4] mo. sg. 2 | pr. ps. sg. 2}
⟨⟩]


Solution 88 :
[ sahitau
[sahita_1 { pp. }[sah_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|eāve⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ gaccha
[gaccha]{iic.}
a|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{f. sg. voc.}
|⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|ada⟩]
[ arbhān
[arbha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ manyase
[man]{pr. [4] mo. sg. 2 | pr. ps. sg. 2}
⟨⟩]


Solution 90 :
[ sahitau
[sahita_1 { pp. }[sah_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|eāve⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ gaccha
[gaccha]{iic.}
a|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{f. sg. voc.}
|⟩]
[ vit
[vid_3]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|ada⟩]
[ arbhān
[arbha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[ manyase
[man]{pr. [4] mo. sg. 2 | pr. ps. sg. 2}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria