The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: parīkṣamāṇaḥ pārthānāṃ kalāpāni dhanūṃṣi ca

Sentence: परीक्षमाणः पार्थानाम् कलापानि धनूंषि च
may be analysed as:


Solution 1 :
[ parīkṣamāṇaḥ
[pari-īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[pari-īkṣ]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pārthānām
[pārtha]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ kala
[kala]{iic.}
a|āā⟩]
[ āpāni
[āpa_2]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ dhanūṃṣi
[dhanus]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ parīkṣamāṇaḥ
[pari-īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[pari-īkṣ]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pārthānām
[pārtha]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ kala
[kala]{iic.}
a|āā⟩]
[ āpāni
[āpa_2]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ dhanūṃṣi
[dhanus]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ parīkṣamāṇaḥ
[pari-īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[pari-īkṣ]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pārthānām
[pārtha]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ kala
[kala]{iic.}
a|āā⟩]
[ āpāni
[āpāna_1]{f. sg. voc.}
[āpa_1]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ dhanūṃṣi
[dhanus]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ parīkṣamāṇaḥ
[pari-īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[pari-īkṣ]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pārthānām
[pārtha]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ kala
[kala]{iic.}
a|āā⟩]
[ āpāni
[āpāna_1]{f. sg. voc.}
[āpa_1]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ dhanūṃṣi
[dhanus]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ parīkṣamāṇaḥ
[pari-īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[pari-īkṣ]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pārthānām
[pārtha]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ kala
[kala]{iic.}
a|āā⟩]
[ āpāni
[āpa_2]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ dhanūṃṣi
[dhanus]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ parīkṣamāṇaḥ
[pari-īkṣamāṇa { ppr. [1] mo. }[pari-īkṣ]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pārthānām
[pārtha]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ kala
[kala]{iic.}
a|āā⟩]
[ āpāni
[āpa_2]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ dhanūṃṣi
[dhanus]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


6 solutions kept among 6




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria