The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


bhogaiśvaryaprasaktānāṃ tayāpahṛtacetasām
भोगैश्वर्यप्रसक्तानाम् तयापहृतचेतसाम्

bhoga
[bhoga_1]{ iic.}
[bhoga_2]{ iic.}
1.1
1.2
{ Compound }
{ Compound }
aiśvarya
[aiśvarya]{ iic.}
2.1
{ Compound }
prasaktānām
[pra-sakta { pp. }[pra-sañj]]{ f. pl. g. | n. pl. g. | m. pl. g.}
3.1
{ (Participial) [F]s' | (Participial) [N]s' | (Participial) [M]s' }
te
[tad]{ n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{ * sg. g. | * sg. dat.}
4.1
4.2
{ Object(2) [N] | Subject(2) [N] | Subjects [M] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
{ [Listener]'s | to [Listener] }
āpa
[āp]{ pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
5.1
{ You do Object | It does Object | I do Object }
hṛta
[hṛta { pp. }[hṛ_1]]{ iic.}
6.1
{ Compound }
cetasām
[cetas]{ n. pl. g.}
7.1
{ [N]s' }


भोग ऐश्वर्य प्रसक्तानाम् ते आप हृत चेतसाम्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria