The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


nagaraṃ te mayā guptaṃ rathopasthaṃ bhaviṣyati
नगरम् ते मया गुप्तम् रथोपस्थम् भविष्यति

nagaram
[nagara]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
1.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
te
[tad]{ n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{ * sg. g. | * sg. dat.}
2.1
2.2
{ Object(2) [N] | Subject(2) [N] | Subjects [M] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
{ [Listener]'s | to [Listener] }
mayā
[asmad]{ * sg. i.}
3.1
{ by [Speaker] }
guptam
[gupta { pp. }[gup]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
4.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
ratha
[ratha]{ iic.}
5.1
{ Compound }
upastham
[upastha]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
6.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
bhaviṣyati
[bhaviṣyat { pfu. ac. }[bhū_1]]{ n. sg. loc. | m. sg. loc.}
7.1
{ (Participial) in [N] | (Participial) in [M] }


नगरम् ते मया गुप्तम् रथ उपस्थम् भविष्यति

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria