The Sanskrit Parser Assistant
Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]
tam eva cādyaṃ puruṣaṃ prapadye yataḥ pravṛttiḥ prasṛtā purāṇī
तम् एव चाद्यम् पुरुषम् प्रपद्ये यतः प्रवृत्तिः प्रसृता पुराणी
tam
[
tad
]{
m. sg. acc.}
1.1
{ Object [M] }
eva
[
eva
]{
ind.}
2.1
{ so }
ca
[
ca
]{
ind.}
3.1
{ and }
ādyam
[
ādya_2
]{
m. sg. acc. |
n. sg. acc. |
n. sg. nom.}
4.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
puruṣam
[
puruṣa
]{
m. sg. acc.}
5.1
{ Object [M] }
prapadye
[
pra
-
pad_1
]{
pr. ps. sg. 1 |
pr. [4] mo. sg. 1}
6.1
{ I am done | I do Object }
yataḥ
[
yatas
]{
ind.}
7.1
{ yatas }
pravṛttiḥ
[
pravṛtti
]{
f. sg. nom.}
8.1
{ Subject [F] }
prasṛtā
[
pra
-
sṛta
{ pp. }[
pra
-
sṛ
]]{
f. sg. nom.}
9.1
{ (Participial) Subject [F] }
pura
[
pura
]{
iic.}
10.1
{ Compound }
āṇī
[
āṇi
]{
m. du. voc.}
11.1
{ O(2) [M] }
तम्
एव
च
आद्यम्
पुरुषम्
प्रपद्ये
यतः
प्रवृत्तिः
प्रसृता
पुर
आणी
Top
|
Index
|
Grammar
|
Sandhi
|
Reader
|
Corpus
© Gérard Huet 1994-2024