The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


vyākulāś ca diśaḥ sarvā hṛdayaṃ vyathatīva me
व्याकुलाः च दिशः सर्वा हृदयम् व्यथतीव मे

vyākulāḥ
[vyākula]{ m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
1.1
{ Subjects [M] | Objects [F] | Subjects [F] }
ca
[ca]{ ind.}
2.1
{ and }
diśaḥ
[diś_2]{ f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
3.1
{ Objects [F] | Subjects [F] | [F]'s | from [F] }
sarvā
[sarva]{ f. sg. nom.}
4.1
{ Subject [F] }
hṛdayam
[hṛdaya]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
5.1
{ Object [N] | Subject [N] }
vyathati
[vyath]{ pr. [1] ac. sg. 3}
6.1
{ It does }
iva
[iva]{ ind.}
7.1
{ indeed }
me
[asmad]{ * sg. g. | * sg. dat.}
8.1
{ [Speaker]'s | to [Speaker] }


व्याकुलाः दिशः सर्वा हृदयम् व्यथति इव मे

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria