The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


nītir vidhīyatāṃ cāpi sāmprataṃ yā hitā bhavet
नीतिः विधीयताम् चापि साम्प्रतम् या हिता भवेत्

nītiḥ
[nīti]{ f. sg. nom.}
1.1
{ Subject [F] }
vidhī
[vidhi]{ m. du. acc. | m. du. nom.}
2.1
{ Object(2) [M] | Subject(2) [M] }
iyatām
[iyat]{ m. pl. g. | n. pl. g.}
3.1
{ [M]s' | [N]s' }
ca
[ca]{ ind.}
4.1
{ and }
api
[api]{ ind.}
5.1
{ api }
sāmpratam
[sāmprata]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
6.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
[yad]{ f. sg. nom.}
7.1
{ Subject [F] }
hitā
[hita_1 { pp. }[hi_2]]{ f. sg. nom.}
[hita_2 { pp. }[dhā_1]]{ f. sg. nom.}
8.1
8.2
{ (Participial) Subject [F] }
{ (Participial) Subject [F] }
bhavet
[bhū_1]{ opt. [1] ac. sg. 3}
9.1
{ It becomes }


नीतिः विधी इयताम् अपि साम्प्रतम् या हिता भवेत्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria