The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


kva nu te kṣatriyāḥ śūrā na hi paśyāmi tān aham
क्व नु ते क्षत्रियाः शूरा न हि पश्यामि तान् अहम्

kva
[kva]{ ind.}
1.1
{ kva }
nu
[nu_2]{ ind.}
2.1
{ nu#2 }
te
[tad]{ n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{ * sg. g. | * sg. dat.}
3.1
3.2
{ Object(2) [N] | Subject(2) [N] | Subjects [M] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
{ [Listener]'s | to [Listener] }
kṣatriyāḥ
[kṣatriya]{ m. pl. voc. | f. pl. voc.}
4.1
{ Os [M] | Os [F] }
śūrāḥ
[śūra]{ m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
5.1
{ Subjects [M] | Objects [F] | Subjects [F] }
na
[na]{ ind.}
6.1
{ na }
hi
[hi_1]{ ind.}
7.1
{ hi#1 }
paśyāmi
[paś]{ pr. [4] ac. sg. 1}
8.1
{ I see Object }
tān
[tad]{ m. pl. acc.}
9.1
{ Objects [M] }
aham
[asmad]{ * sg. nom.}
10.1
{ Subject [Speaker] }


क्व नु ते क्षत्रियाः शूराः हि पश्यामि तान् अहम्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria