The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


so 'bravīd upasaṅgamya virāṭaṃ praṇatas tadā
सः अब्रवीत् उपसङ्गम्य विराटम् प्रणतस् तदा

saḥ
[tad]{ m. sg. nom.}
1.1
{ Subject [M] }
abravīt
[brū]{ impft. [2] ac. sg. 3}
2.1
{ It says Object }
upasaṅgamya
[upa-sam-gamya { pfp. [1] }[upa-sam-gam]]{ n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[upa-sam-gamya { ca. pfp. [1] }[upa-sam-gam]]{ n. sg. voc. | m. sg. voc.}
3.1
3.2
{ (Participial) O [N] | (Participial) O [M] }
{ (Participial) O [N] | (Participial) O [M] }
virāṭam
[virāṭa]{ m. sg. acc.}
4.1
{ Object [M] }
praṇataḥ
[pra-nata { pp. }[pra-nam]]{ m. sg. nom.}
5.1
{ (Participial) Subject [M] }
tadā
[tadā]{ ind.}
6.1
{ tadaa }


सः अब्रवीत् उपसङ्गम्य विराटम् प्रणतः तदा

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria