The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


tam āpatantaṃ vegena pāṇḍavaṃ rathināṃ varam
तम् आपतन्तम् वेगेन पाण्डवम् रथिनाम् वरम्

tam
[tad]{ m. sg. acc.}
1.1
{ Object [M] }
āpatam
[āp]{ aor. [2] ac. du. 2}
2.1
{ Both of you do Object }
tam
[tad]{ m. sg. acc.}
3.1
{ Object [M] }
vege
[vega]{ m. sg. loc.}
4.1
{ in [M] }
na
[na]{ ind.}
5.1
{ na }
pāṇḍavam
[pāṇḍava]{ m. sg. acc.}
6.1
{ Object [M] }
rathinām
[rathin]{ m. pl. g.}
7.1
{ [M]s' }
varam
[vara_1]{ m. sg. acc.}
[vara_2]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
8.1
8.2
{ Object [M] }
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }


तम् आपतम् तम् वेगे पाण्डवम् रथिनाम् वरम्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria