The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


yuktaḥ karmaphalaṃ tyaktvā śāntim āpnoti naiṣṭhikīm
युक्तः कर्मफलम् त्यक्त्वा शान्तिम् आप्नोति नैष्ठिकीम्

yuktaḥ
[yukta { pp. }[yuj_1]]{ m. sg. nom.}
1.1
{ (Participial) Subject [M] }
karma
[karman]{ iic.}
2.1
{ Compound }
phalam
[phala]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
3.1
{ Object [N] | Subject [N] }
tyaktvā
[tyaj_1]{ abs.}
4.1
{ }
śāntim
[śānti]{ f. sg. acc. | m. sg. acc.}
5.1
{ Object [F] | Object [M] }
āpnoti
[āp]{ pr. [5] ac. sg. 3}
6.1
{ It does Object }
naiṣṭhikīm
[naiṣṭhika]{ f. sg. acc.}
7.1
{ Object [F] }


युक्तः कर्म फलम् त्यक्त्वा शान्तिम् आप्नोति नैष्ठिकीम्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria