The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


hatāśvaṃ virathaṃ pārthaṃ pauruṣe paryavasthitam
हताश्वम् विरथम् पार्थम् पौरुषे पर्यवस्थितम्

hata
[hata { pp. }[han_1]]{ iic.}
1.1
{ Compound }
aśvam
[aśva]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
2.1
{ Object [N] | Subject [N] }
viratham
[viratham]{ ?}
3.1
{ }
pārtham
[pārtha]{ m. sg. acc.}
4.1
{ Object [M] }
pauruṣe
[pauruṣa]{ n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
5.1
{ O(2) [N] | O(2) [F] | O [F] }
parī
[pari]{ ind.}
6.1
{ pari }
avasthitam
[ava-sthita { pp. }[ava-sthā_1]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
7.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }


हत अश्वम् विरथम् पार्थम् पौरुषे परी अवस्थितम्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria