The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


jagmuḥ parikṣayaṃ śīghram abhūt tenādhiko 'rjunaḥ
जग्मुः परिक्षयम् शीघ्रम् अभूत् तेनाधिकः अर्जुनः

jagmuḥ
[jagmu]{ m. sg. nom.}
1.1
{ Subject [M] }
pari
[pari]{ ind.}
2.1
{ pari }
kṣayam
[kṣaya_1]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[kṣaya_2]{ m. sg. acc.}
3.1
3.2
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
{ Object [M] }
śīghram
[śīghra]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
4.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
abhūt
[bhū_1]{ aor. [1] ac. sg. 3}
5.1
{ It becomes }
te
[tad]{ n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{ * sg. g. | * sg. dat.}
6.1
6.2
{ Object(2) [N] | Subject(2) [N] | Subjects [M] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
{ [Listener]'s | to [Listener] }
[nṛ]{ m. sg. nom.}
7.1
{ Subject [M] }
adhikaḥ
[adhika]{ m. sg. nom.}
8.1
{ Subject [M] }
arjunaḥ
[arjuna]{ m. sg. nom.}
9.1
{ Subject [M] }


जग्मुः परि क्षयम् शीघ्रम् अभूत् ते ना अधिकः अर्जुनः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria