The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


gītaṃ vā yadi vā nṛttaṃ vāditraṃ vā pṛthagvidham
गीतम् वा यदि वा नृत्तम् वादित्रम् वा पृथग्विधम्

gītam
[gīta { pp. }[gā_2]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
1.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
[vā_1]{ ind.}
2.1
{ or }
yadi
[yadi]{ ind.}
3.1
{ yadi }
[vā_1]{ ind.}
4.1
{ or }
nṛttam
[nṛtta { pp. }[nṛt]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
5.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
[vā_1]{ ind.}
6.1
{ or }
ādi
[ādi]{ iic.}
[ādin]{ iic.}
7.1
7.2
{ Compound }
{ Compound }
tram
[tra]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
8.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
[vā_1]{ ind.}
9.1
{ or }
pṛthagvidham
[pṛthagvidha]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
10.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }


गीतम् वा यदि वा नृत्तम् वा आदि त्रम् वा पृथग्विधम्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria