The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


pitṛbhis te prayuktāḥ smaḥ svarṇaṃ dattveti cābruvan
पितृभिस् ते प्रयुक्ताः स्मः स्वर्णम् दत्त्वेति चाब्रुवन्

pitṛbhiḥ
[pitṛ]{ m. pl. i.}
1.1
{ by [M]s }
te
[tad]{ n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{ * sg. g. | * sg. dat.}
2.1
2.2
{ Object(2) [N] | Subject(2) [N] | Subjects [M] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
{ [Listener]'s | to [Listener] }
prayuktāḥ
[pra-yukta { pp. }[pra-yuj_1]]{ f. pl. voc. | m. pl. voc.}
3.1
{ (Participial) Os [F] | (Participial) Os [M] }
smaḥ
[as_1]{ pr. [2] ac. pl. 1}
4.1
{ We are }
sva
[sva]{ iic.}
5.1
{ Compound }
ṛṇam
[ṛṇa]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
6.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
dattvā
[dā_1]{ abs.}
7.1
{ }
iti
[iti]{ ind.}
8.1
{ even }
ca
[ca]{ ind.}
9.1
{ and }
ap
[ap]{ iic.}
10.1
{ Compound }
ruvan
[ruvat { ppr. [2] ac. }[ru]]{ m. sg. nom.}
11.1
{ (Participial) Subject [M] }


पितृभिः ते प्रयुक्ताः स्मः स्व ऋणम् दत्त्वा इति अप् रुवन्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria