The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.58 [2024-07-07]


bodhisattvasya prajñāpāramitām āśritya viharaty acittāvaraṇaḥ
बोधिसत्त्वस्य प्रज्ञापारमिताम् आश्रित्य विहरत्यचित्तावरणः

bodhi
[bodhi]{ iic.}
1.1
{ Compound }
sat
[sad_2]{ m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
2.1
{ Subject [M] | Object [N] | Subject [N] | Subject [F] }
tu
[tu]{ ind.}
3.1
{ tu }
asya
[idam]{ n. sg. g. | m. sg. g.}
4.1
{ [N]'s | [M]'s }
prajñā
[prajñā_2]{ iic.}
5.1
{ Compound }
pa
[pa_1]{ iic.}
[pa_2]{ iic.}
6.1
6.2
{ Compound }
{ Compound }
aram
[ara]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
7.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
itām
[i]{ imp. [2] mo. sg. 3 | imp. [2] ac. du. 3}
8.1
{ It goes | Both of them go }
āśritya
[ā-śri]{ abs.}
9.1
{ }
viha
[viha]{ iic.}
10.1
{ Compound }
ratī
[rati]{ f. du. acc. | f. du. nom.}
11.1
{ Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
acittau
[acitti]{ f. sg. loc.}
12.1
{ in [F] }
araṇaḥ
[araṇa]{ m. sg. nom.}
13.1
{ Subject [M] }


बोधि सत् तु अस्य प्रज्ञा अरम् इताम् आश्रित्य विह रती अचित्तौ अरणः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria