The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.59 [2024-08-01]


āryāvalokiteśvarabodhisattvo gambhīrāyāṃ prajñāpāramitāyāṃ caryām
आर्यावलोकितेश्वरबोधिसत्त्वः गम्भीरायाम् प्रज्ञापारमितायाम् चर्याम्

ārya
[ārya { pfp. [1] }[]]{ iic.}
1.1
{ Compound }
avalokitā
[ava-lokita { pp. }[ava-lok]]{ f. sg. nom.}
[ava-lokita { ca. pp. }[ava-lok]]{ f. sg. nom.}
2.1
2.2
{ (Participial) Subject [F] }
{ (Participial) Subject [F] }
īśvara
[īśvara]{ iic.}
3.1
{ Compound }
bodhi
[bodhi]{ iic.}
4.1
{ Compound }
sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
5.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] }
tvaḥ
[tva]{ m. sg. nom.}
6.1
{ Subject [M] }
gambhīrāyām
[gambhīra]{ f. sg. loc.}
7.1
{ in [F] }
prajñā
[prajñā_2]{ f. sg. nom.}
[prajña]{ f. sg. nom.}
8.1
8.2
{ Subject [F] }
{ Subject [F] }
āpa
[āp]{ pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
9.1
{ You do Object | It does Object | I do Object }
āramitāyām
[ā-ramita { ca. pp. }[ā-ram]]{ f. sg. loc.}
10.1
{ (Participial) in [F] }
caryām
[caryā]{ f. sg. acc.}
[cara]{ f. sg. loc.}
11.1
11.2
{ Object [F] }
{ in [F] }


आर्य अवलोकिता ईश्वर बोधि सत् त्वः गम्भीरायाम् प्रज्ञा आप आरमितायाम् चर्याम्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria