The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


dadāni te 'straṃ dayitam ahaṃ pāśupataṃ mahat
ददानि ते अस्त्रम् दयितम् अहम् पाशुपतम् महत्

dadāni
[dā_1]{ imp. [3] ac. sg. 1 | imp. [1] ac. sg. 1}
1.1
{ I give | I give Object }
te
[tad]{ n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{ * sg. g. | * sg. dat.}
2.1
2.2
{ Object(2) [N] | Subject(2) [N] | Subjects [M] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
{ [Listener]'s | to [Listener] }
astram
[astra]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
3.1
{ Object [N] | Subject [N] }
dayitam
[dayita { pp. }[day]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
4.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
aham
[asmad]{ * sg. nom.}
5.1
{ Subject [Speaker] }
pāśupatam
[pāśupata]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
6.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
mahat
[mahat]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
7.1
{ Object [N] | Subject [N] }


ददानि ते अस्त्रम् दयितम् अहम् पाशुपतम् महत्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria