The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.59 [2024-08-01]


yena pūrvaṃ mahātmānaḥ khanamānā rasātalam
येन पूर्वम् महात्मानः खनमाना रसातलम्

[yad]{ f. sg. nom.}
1.1
{ Subject [F] }
ina
[ina]{ m. sg. voc. | n. sg. voc.}
2.1
{ O [M] | O [N] }
pūrvam
[pūrva]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
3.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
mahā
[mahat]{ iic.}
4.1
{ Compound }
ātmā
[ātman]{ * sg. nom. | m. sg. nom.}
5.1
{ Subject [Self] | Subject [M] }
naḥ
[asmad]{ * pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
6.1
{ [Speaker]s' | to [Speaker]s | Objects [Speaker] }
khana
[khan]{ imp. [1] ac. sg. 2}
7.1
{ Thou do Object }
mānāḥ
[māna_1]{ m. pl. nom.}
8.1
{ Subjects [M] }
rasā
[rasā]{ iic.}
9.1
{ Compound }
atalam
[atala]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
10.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }


या इन पूर्वम् महा आत्मा नः खन मानाः रसा अतलम्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria