The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


duḥśāsanasya tā vācaḥ śrutvā te dāruṇodayāḥ
दुःशासनस्य ता वाचः श्रुत्वा ते दारुणोदयाः

duḥśāsanasya
[duḥśāsana]{ m. sg. g. | n. sg. g.}
1.1
{ [M]'s | [N]'s }
tāḥ
[tad]{ f. pl. acc. | f. pl. nom.}
2.1
{ Objects [F] | Subjects [F] }
vācaḥ
[vāc]{ f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
3.1
{ Objects [F] | Subjects [F] | [F]'s | from [F] }
śrutvā
[śru]{ abs.}
4.1
{ }
te
[tad]{ n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{ * sg. g. | * sg. dat.}
5.1
5.2
{ Object(2) [N] | Subject(2) [N] | Subjects [M] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
{ [Listener]'s | to [Listener] }
dāruṇa
[dāruṇa]{ iic.}
6.1
{ Compound }
uda
[uda]{ iic.}
[udan]{ iic.}
7.1
7.2
{ Compound }
{ Compound }
yāḥ
[ya_2]{ f. pl. acc. | f. pl. nom.}
8.1
{ Objects [F] | Subjects [F] }


दुःशासनस्य ताः वाचः श्रुत्वा ते दारुण उद याः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria