The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


teṣāṃ prahṛṣṭamanasāṃ nādaḥ samabhavan mahān
तेषाम् प्रहृष्टमनसाम् नादः समभवन्महान्

teṣām
[tad]{ n. pl. g. | m. pl. g.}
1.1
{ [N]s' | [M]s' }
prahṛṣṭam
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
2.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
anasām
[anas]{ n. pl. g.}
3.1
{ [N]s' }
[nṛ]{ m. sg. nom.}
4.1
{ Subject [M] }
adaḥ
[adas]{ ind.}
5.1
{ adas }
sama
[sama]{ iic.}
6.1
{ Compound }
bhavat
[bhavat_2]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
7.1
{ Object [N] | Subject [N] }
mahān
[mahat]{ m. sg. nom.}
8.1
{ Subject [M] }


तेषाम् प्रहृष्टम् अनसाम् ना अदः सम भवत् महान्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria