The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.59 [2024-08-01]


ahiṃsārthasamāyuktaiḥ kāraṇaiḥ svargam aśnute
अहिंसार्थसमायुक्तैः कारणैः स्वर्गम् अश्नुते

ahiṃsā
[ahiṃsā]{ iic.}
1.1
{ Compound }
ārtha
[ārtha]{ iic.}
2.1
{ Compound }
samā
[samā]{ f. sg. nom.}
[sama]{ f. sg. nom.}
3.1
3.2
{ Subject [F] }
{ Subject [F] }
ayuktaiḥ
[ayukta]{ m. pl. i. | n. pl. i.}
4.1
{ by [M]s | by [N]s }
[kim]{ f. sg. nom.}
5.1
{ Subject [F] }
araṇaiḥ
[araṇa]{ m. pl. i. | n. pl. i.}
6.1
{ by [M]s | by [N]s }
svaḥ
[svar_3]{ iic.}
7.1
{ Compound }
gam
[ga_1]{ m. sg. acc.}
[ga_2]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
8.1
8.2
{ Object [M] }
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
aśnute
[aś_1]{ pr. [5] mo. sg. 3}
9.1
{ It does Object }


अहिंसा आर्थ समा अयुक्तैः का अरणैः स्वः गम् अश्नुते

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria