The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


sarvabhūteṣu yenaikaṃ bhāvam avyayam īkṣate
सर्वभूतेषु येनैकम् भावम् अव्ययम् ईक्षते

sarva
[sarva]{ iic.}
1.1
{ Compound }
bhū
[bhū_2]{ iic.}
2.1
{ Compound }
ūteṣu
[ūta_1 { pp. }[av]]{ n. pl. loc. | m. pl. loc.}
[ūta_2 { pp. }[vā_3]]{ n. pl. loc. | m. pl. loc.}
3.1
3.2
{ (Participial) in [N]s | (Participial) in [M]s }
{ (Participial) in [N]s | (Participial) in [M]s }
ye
[yad]{ n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
4.1
{ Object(2) [N] | Subject(2) [N] | Subjects [M] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
naikam
[naika]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
5.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
bhāvam
[bhū_1]{ abs.}
6.1
{ }
avyayam
[avyaya_2]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
7.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
īkṣate
[īkṣ]{ pr. [1] mo. sg. 3}
8.1
{ It does Object }


सर्व भू ऊतेषु ये नैकम् भावम् अव्ययम् ईक्षते

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria