The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


sa tena mama kāntena tava putreṇa dhīmatā
स तेन मम कान्तेन तव पुत्रेण धीमता

sa
[tad]{ m. sg. nom.}
1.1
{ Subject [M] }
te
[tad]{ n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{ * sg. g. | * sg. dat.}
2.1
2.2
{ Object(2) [N] | Subject(2) [N] | Subjects [M] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
{ [Listener]'s | to [Listener] }
na
[na]{ ind.}
3.1
{ na }
mama
[asmad]{ * sg. g.}
4.1
{ [Speaker]'s }
kāntā
[kāntā]{ iic.}
5.1
{ Compound }
ina
[ina]{ m. sg. voc. | n. sg. voc.}
6.1
{ O [M] | O [N] }
tava
[yuṣmad]{ * sg. g.}
7.1
{ [Listener]'s }
putreṇa
[putra]{ m. sg. i.}
8.1
{ by [M] }
dhī
[dhī_2]{ iic.}
9.1
{ Compound }
matā
[mata { pp. }[man]]{ f. sg. nom.}
10.1
{ (Participial) Subject [F] }


ते मम कान्ता इन तव पुत्रेण धी मता

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria