The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


tāv etau yuddhasammattau parasparajayaiṣiṇau
तावेतौ युद्धसम्मत्तौ परस्परजयैषिणौ

tau
[tad]{ m. du. acc. | m. du. nom.}
1.1
{ Object(2) [M] | Subject(2) [M] }
etau
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{ m. du. acc. | m. du. nom.}
2.1
{ (Participial) Object(2) [M] | (Participial) Subject(2) [M] }
yut
[yudh_2]{ iic.}
3.1
{ Compound }
hasam
[hasa]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
4.1
{ Object [N] | Subject [N] }
mattau
[matta { pp. }[mad_1]]{ m. du. acc. | m. du. nom.}
5.1
{ (Participial) Object(2) [M] | (Participial) Subject(2) [M] }
paraspara
[paraspara]{ iic.}
6.1
{ Compound }
ja
[ja]{ iic.}
7.1
{ Compound }
ya
[ya_2]{ iic.}
8.1
{ Compound }
eṣiṇau
[eṣin]{ m. du. acc. | m. du. nom.}
9.1
{ Object(2) [M] | Subject(2) [M] }


तौ एतौ युत् हसम् मत्तौ परस्पर एषिणौ

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria