The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


kṣamayāmāsa kaunteyaṃ bhasmacchannam ivānalam
क्षमयामास कौन्तेयम् भस्मच्छन्नम् इवानलम्

kṣamayām
[kṣam]{ ca. per. pft.}
1.1
{ }
āsa
[as_1]{ pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
2.1
{ You are | It is | I am }
[kim]{ f. sg. nom.}
3.1
{ Subject [F] }
om
[om]{ ind.}
4.1
{ om }
te
[tad]{ n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{ * sg. g. | * sg. dat.}
5.1
5.2
{ Object(2) [N] | Subject(2) [N] | Subjects [M] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
{ [Listener]'s | to [Listener] }
yam
[yad]{ m. sg. acc.}
6.1
{ Object [M] }
bhasma
[bhasman]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
7.1
{ Object [N] | Subject [N] }
channam
[channa { pp. }[chad_1]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
8.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
iva
[iva]{ ind.}
9.1
{ indeed }
analam
[anala]{ m. sg. acc.}
10.1
{ Object [M] }


क्षमयाम् आस का ओम् ते यम् भस्म छन्नम् इव अनलम्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria