The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


tatas tu yāte vārṣṇeye puṇyaślokasya dīvyataḥ
ततस् तु याते वार्ष्णेये पुण्यश्लोकस्य दीव्यतः

tataḥ
[tatas]{ ind.}
[tad]{ tasil}
1.1
1.2
{ tatas }
{ tad }
tu
[tu]{ ind.}
2.1
{ tu }
[yad]{ f. sg. nom.}
3.1
{ Subject [F] }
te
[tad]{ n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{ * sg. g. | * sg. dat.}
4.1
4.2
{ Object(2) [N] | Subject(2) [N] | Subjects [M] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
{ [Listener]'s | to [Listener] }
vārṣṇeye
[vārṣṇeya]{ n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
5.1
{ O(2) [N] | O(2) [F] | O [F] }
puṇya
[puṇya]{ iic.}
6.1
{ Compound }
ślokasya
[śloka]{ m. sg. g.}
7.1
{ [M]'s }
dīv
[dīv_2]{ iic.}
8.1
{ Compound }
yataḥ
[yata { pp. }[yam]]{ m. sg. nom.}
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{ n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
9.1
9.2
{ (Participial) Subject [M] }
{ (Participial) [N]'s | (Participial) from [N] | (Participial) Objects [M] | (Participial) [M]'s | (Participial) from [M] }


ततः तु या ते वार्ष्णेये पुण्य श्लोकस्य दीव् यतः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria