The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


sametaṃ bhīmarūpeṇa prasuptāḥ śramakarśitāḥ
समेतम् भीमरूपेण प्रसुप्ताः श्रमकर्शिताः

samā
[samā]{ iic.}
1.1
{ Compound }
itam
[ita]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
2.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
bhīma
[bhīma]{ iic.}
3.1
{ Compound }
rūpeṇa
[rūpa]{ n. sg. i.}
4.1
{ by [N] }
prasuptāḥ
[pra-supta { pp. }[pra-svap]]{ f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
5.1
{ (Participial) Objects [F] | (Participial) Subjects [F] | (Participial) Subjects [M] }
śrama
[śrama]{ iic.}
6.1
{ Compound }
karśitāḥ
[karśita { ca. pp. }[kṛś]]{ f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
7.1
{ (Participial) Objects [F] | (Participial) Subjects [F] | (Participial) Subjects [M] }


समा इतम् भीम रूपेण प्रसुप्ताः श्रम कर्शिताः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria