The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.58 [2024-07-07]


bāhukas tu samāsādya sutau surasutopamau
बाहुकस् तु समासाद्य सुतौ सुरसुतोपमौ

bāhukaḥ
[bāhuka]{ m. sg. nom.}
1.1
{ Subject [M] }
tu
[tu]{ ind.}
2.1
{ tu }
samāsa
[sam-as_2]{ pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
3.1
{ You do | It does | I do }
adya
[adya]{ ind.}
4.1
{ adya }
sutau
[suta_1 { pp. }[su_2]]{ m. du. voc.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{ m. du. voc.}
5.1
5.2
{ (Participial) O(2) [M] }
{ (Participial) O(2) [M] }
sura
[sura]{ iic.}
6.1
{ Compound }
suta
[suta_1 { pp. }[su_2]]{ iic.}
[suta_2 { pp. }[sū_1]]{ iic.}
7.1
7.2
{ Compound }
{ Compound }
upamau
[upamā_2]{ m. du. acc. | m. du. nom.}
8.1
{ Object(2) [M] | Subject(2) [M] }


बाहुकः तु समास अद्य सुतौ सुर सुत उपमौ

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria