The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: śaśaṃsa sa punar mātre tasya bālasya pāṇḍutām

Sentence: शशंस स पुनः मात्रे तस्य बालस्य पाण्डुताम्
may be analysed as:


Solution 17 :
[ śaśaṃsa
[śaṃs]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ punaḥ
[punar]{ind.}
|⟩]
[ mātre
[mātra]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[mātrā]{f. du. acc. | f. du. nom.}
[mātṛ]{f. sg. dat.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ bālasya
[bāla]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ pāṇḍutām
[pāṇḍutā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ śaśaṃsa
[śaṃs]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ punaḥ
[punar]{ind.}
|⟩]
[ mātre
[mātra]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
[mātrā]{f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ bālasya
[bāla]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ pāṇḍutām
[pāṇḍutā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 24
Filtering efficiency: 95%

Additional candidate solutions

Solution 5 :
[ śaśam
[śaśa]{m. sg. acc.}
m|sṃs⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ punaḥ
[punar]{ind.}
|⟩]
[ mātre
[mātra]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[mātrā]{f. du. acc. | f. du. nom.}
[mātṛ]{f. sg. dat.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ bālasya
[bāla]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ pāṇḍutām
[pāṇḍutā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ śaśam
[śaśa]{m. sg. acc.}
m|sṃs⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ punaḥ
[punar]{ind.}
|⟩]
[ mātre
[mātra]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
[mātrā]{f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ bālasya
[bāla]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ pāṇḍutām
[pāṇḍutā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ śaśaṃsa
[śaṃs]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ punaḥ
[punar]{ind.}
|⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|aā⟩]
[ atre
[atri]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ bālasya
[bāla]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ pāṇḍutām
[pāṇḍutā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ śaśaṃsa
[śaṃs]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ punaḥ
[punar]{ind.}
|⟩]
[ mātre
[mātra]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[mātrā]{f. du. acc. | f. du. nom.}
[mātṛ]{f. sg. dat.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ bālasya
[bāla]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ śaśaṃsa
[śaṃs]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ punaḥ
[punar]{ind.}
|⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|aā⟩]
[ atre
[atri]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ bālasya
[bāla]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ pāṇḍutām
[pāṇḍutā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ śaśaṃsa
[śaṃs]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ punaḥ
[punar]{ind.}
|⟩]
[ mātre
[mātra]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
[mātrā]{f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ bālasya
[bāla]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ pāṇḍu
[pāṇḍu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tām
[tad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria