The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: yo mamāṅge vraṇaṃ kuryāc choṇitaṃ vāpi darśayet

Sentence: यः ममाङ्गे व्रणम् कुर्याच्छोणितम् वापि दर्शयेत्
may be analysed as:


Solution 2 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
a|aā⟩]
[ aṅge
[aṅga_1]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ vraṇam
[vraṇa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kuryāt
[kṛ_1]{opt. [8] ac. sg. 3}
t|ścch⟩]
[ śoṇitam
[śoṇita]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vāpi
[vāpi]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ darśayet
[dṛś_1]{ca. opt. ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mama
[asmad]{* sg. g.}
a|aā⟩]
[ aṅge
[aṅga_1]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vraṇam
[vraṇa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kuryāt
[kṛ_1]{opt. [8] ac. sg. 3}
t|ścch⟩]
[ śoṇitam
[śoṇita]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vāpi
[vāpi]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ darśayet
[dṛś_1]{ca. opt. ac. sg. 3}
⟨⟩]


2 solutions kept among 8
Filtering efficiency: 85%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria