The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: pracukṣubhe balaṃ sarvam uddhūta iva sāgaraḥ

Sentence: प्रचुक्षुभे बलम् सर्वम् उद्धूत इव सागरः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ pracukṣubhe
[pracukṣubhe]{?}
⟨⟩]
[ balam
[bala]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sarvam
[sarva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ uddhūtaḥ
[ut-dhūta { pp. }[ut-dhū_1]]{m. sg. nom.}
|i_i⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ sāgaraḥ
[sāgara]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 3 :
[ pracukṣubhe
[pracukṣubhe]{?}
⟨⟩]
[ balam
[bala]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sarvam
[sarva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ uddhūte
[ut-dhūta { pp. }[ut-dhū_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
e|ia_i⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ sāgaraḥ
[sāgara]{m. sg. nom.}
|⟩]


2 solutions kept among 4
Filtering efficiency: 66%

Additional candidate solutions

Solution 4 :
[ pracukṣubhe
[pracukṣubhe]{?}
⟨⟩]
[ balam
[bala]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sarvam
[sarva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ uddhūte
[ut-dhūta { pp. }[ut-dhū_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
e|ia_i⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ garaḥ
[gara]{m. sg. nom.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria