The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: damayantyā bruvantyās tu sarvam etad arindama

Sentence: दमयन्त्या ब्रुवन्त्यास् तु सर्वम् एतत् अरिन्दम
may be analysed as:


Solution 18 :
[ damayantyāḥ
[damayat { ca. ppr. ac. }[dam_1]]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|b_b⟩]
[ bruvantyāḥ
[bruvat { ppr. [6] ac. }[brū]]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ sarvam
[sarva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{ind.}
⟨⟩]
[ arindama
[arindama]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 20 :
[ damayantyāḥ
[damayat { ca. ppr. ac. }[dam_1]]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|b_b⟩]
[ bruvantyāḥ
[bruvat { ppr. [6] ac. }[brū]]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ sarvam
[sarva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ arindama
[arindama]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 22 :
[ damayantyā
[damayat { ca. ppr. ac. }[dam_1]]{f. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ bruvantyāḥ
[bruvat { ppr. [6] ac. }[brū]]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ sarvam
[sarva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{ind.}
⟨⟩]
[ arindama
[arindama]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ damayantyā
[damayat { ca. ppr. ac. }[dam_1]]{f. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ bruvantyāḥ
[bruvat { ppr. [6] ac. }[brū]]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ sarvam
[sarva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ etat
[etad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ arindama
[arindama]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 24
Filtering efficiency: 86%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria