The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: śrīpratāpena caitasya tapyate sa suyodhanaḥ

Sentence: श्रीप्रतापेन चैतस्य तप्यते स सुयोधनः
may be analysed as:


Solution 2 :
[ śrī
[śrī]{iic.}
⟨⟩]
[ pratāpena
[pratāpa]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ etasya
[etad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ tapyate
[tap]{pr. ps. sg. 3 | pr. [4] mo. sg. 3}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ suyodhanaḥ
[suyodhana]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 4 :
[ śrī
[śrī]{iic.}
⟨⟩]
[ pratāpena
[pratāpa]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ etasya
[etad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ tapyate
[tap]{pr. ps. sg. 3 | pr. [4] mo. sg. 3}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ suyodhanaḥ
[suyodhana]{m. sg. nom.}
|⟩]


2 solutions kept among 8
Filtering efficiency: 85%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ śrī
[śrī]{iic.}
⟨⟩]
[ pratāpa
[pratāpa]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ etasya
[etad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ tapyate
[tap]{pr. ps. sg. 3 | pr. [4] mo. sg. 3}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ suyodhanaḥ
[suyodhana]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 3 :
[ śrī
[śrī]{iic.}
⟨⟩]
[ pratāpe
[pratāpa]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ etasya
[etad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ tapyate
[tap]{pr. ps. sg. 3 | pr. [4] mo. sg. 3}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ suyodhanaḥ
[suyodhana]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 5 :
[ śrī
[śrī]{iic.}
⟨⟩]
[ pratāpe
[pratāpa]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
a|eai⟩]
[ etasya
[etad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ tapyate
[tap]{pr. ps. sg. 3 | pr. [4] mo. sg. 3}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ suyodhanaḥ
[suyodhana]{m. sg. nom.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria