The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: śaśāpa tān api kruddho yayātis tanayān atha

Sentence: शशाप तान् अपि क्रुद्धः ययातिस् तनयान् अथ
may be analysed as:


Solution 6 :
[ śaśāpa
[śap]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tān
[tad]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ kruddhaḥ
[kruddha { pp. }[krudh_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ yayātiḥ
[yayāti]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tanayān
[tanaya]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]


1 solution kept among 10
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ śaśa
[śaśa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āpa
[āpa_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[āpa_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tān
[tad]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ kruddhaḥ
[kruddha { pp. }[krudh_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ yayātiḥ
[yayāti]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tanayān
[tanaya]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ śaśa
[śaśa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āpa
[āpa_2]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tān
[tad]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ kruddhaḥ
[kruddha { pp. }[krudh_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ yayātiḥ
[yayāti]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tanayān
[tanaya]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ śaśāpa
[śap]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tān
[tad]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ krut
[krudh_2]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dhaḥ
[dhā_3]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ yayātiḥ
[yayāti]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tanayān
[tanaya]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria