The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: te 'pi mām eva kaunteya yajanty avidhipūrvakam

Sentence: ते अपि माम् एव कौन्तेय यजन्त्यविधिपूर्वकम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yajanti
[yaj_1]{pr. [1] ac. pl. 3}
i|aya⟩]
[ avidhipūrvakam
[avidhipūrvakam]{ind.}
⟨⟩]


1 solution kept among 15
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yajanti
[yaj_1]{pr. [1] ac. pl. 3}
i|aya⟩]
[ avi
[avi]{iic.}
[avī]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhā_3]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ pūrvakam
[pūrvaka]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yajanti
[yaj_1]{pr. [1] ac. pl. 3}
i|aya⟩]
[ avi
[avi]{iic.}
[avī]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhi]{iic.}
⟨⟩]
[ pūrvakam
[pūrvaka]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yajantī
[yajat { ppr. [1] ac. }[yaj_1]]{iic.}
ī|aya⟩]
[ avi
[avi]{iic.}
[avī]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhā_3]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ pūrvakam
[pūrvaka]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yajantī
[yajat { ppr. [1] ac. }[yaj_1]]{iic.}
ī|aya⟩]
[ avi
[avi]{iic.}
[avī]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhi]{iic.}
⟨⟩]
[ pūrvakam
[pūrvaka]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria