The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tasya prakṣālanārthāya kumbhas tatropakalpitaḥ

Sentence: तस्य प्रक्षालनार्थाय कुम्भस् तत्रोपकल्पितः
may be analysed as:


Solution 3 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ prakṣālana
[prakṣālana]{iic.}
a|āā⟩]
[ ārthāya
[ārtha]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]
[ kumbhaḥ
[kumbha]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
a|uo⟩]
[ upakalpitaḥ
[upa-kalpita { ca. pp. }[upa-kḷp]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 4 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ prakṣālana
[prakṣālana]{iic.}
a|āā⟩]
[ ārthāya
[ārtha]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]
[ kumbhaḥ
[kumbha]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{iic.}
a|uo⟩]
[ upakalpitaḥ
[upa-kalpita { ca. pp. }[upa-kḷp]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 7 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ prakṣālana
[prakṣālana]{iic.}
a|aā⟩]
[ arthāya
[artha]{m. sg. dat.}
⟨⟩]
[ kumbhaḥ
[kumbha]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
a|uo⟩]
[ upakalpitaḥ
[upa-kalpita { ca. pp. }[upa-kḷp]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 8 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ prakṣālana
[prakṣālana]{iic.}
a|aā⟩]
[ arthāya
[artha]{m. sg. dat.}
⟨⟩]
[ kumbhaḥ
[kumbha]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{iic.}
a|uo⟩]
[ upakalpitaḥ
[upa-kalpita { ca. pp. }[upa-kḷp]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 11 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ prakṣālana
[prakṣālana]{iic.}
a|aā⟩]
[ arthāya
[artha]{n. sg. dat.}
⟨⟩]
[ kumbhaḥ
[kumbha]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
a|uo⟩]
[ upakalpitaḥ
[upa-kalpita { ca. pp. }[upa-kḷp]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 12 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ prakṣālana
[prakṣālana]{iic.}
a|aā⟩]
[ arthāya
[artha]{n. sg. dat.}
⟨⟩]
[ kumbhaḥ
[kumbha]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{iic.}
a|uo⟩]
[ upakalpitaḥ
[upa-kalpita { ca. pp. }[upa-kḷp]]{m. sg. nom.}
|⟩]


6 solutions kept among 12
Filtering efficiency: 54%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria