The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: roṣāt prasphuramāṇoṣṭhau nirīkṣantau parasparam

Sentence: रोषात् प्रस्फुरमाणोष्ठौ निरीक्षन्तौ परस्परम्
may be analysed as:


Solution 3 :
[ roṣāt
[roṣa]{m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ prasphuramāṇoṣṭhau
[prasphuramāṇoṣṭhau]{?}
⟨⟩]
[ niḥ
[nis]{iic.}
|ī⟩]
[ īkṣam
[īkṣa]{ind.}
m|tnt⟩]
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


1 solution kept among 3
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ roṣa
[roṣa]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prasphuramāṇoṣṭhau
[prasphuramāṇoṣṭhau]{?}
⟨⟩]
[ niḥ
[nis]{iic.}
|ī⟩]
[ īkṣam
[īkṣa]{ind.}
m|tnt⟩]
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ roṣa
[roṣa]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ prasphuramāṇoṣṭhau
[prasphuramāṇoṣṭhau]{?}
⟨⟩]
[ niḥ
[nis]{iic.}
|ī⟩]
[ īkṣam
[īkṣa]{ind.}
m|tnt⟩]
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ parasparam
[paraspara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria