The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: pratyākhyātaś ca tenāpi sa tadā śūramāninā

Sentence: प्रत्याख्यातः च तेनापि स तदा शूरमानिना
may be analysed as:


Solution 50 :
[ pratyākhyātaḥ
[prati-ā-khyāta { pp. }[prati-ā-khyā]]{m. sg. nom.}
[prati-ā-khyāt { ppr. [2] ac. }[prati-ā-khyā]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tena
[tad]{n. sg. i. | m. sg. i.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]
[ śūra
[śūra]{iic.}
⟨⟩]
[ māninā
[mānin]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]


1 solution kept among 60
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 26 :
[ prati
[prati]{ind.}
i|ā⟩]
[ ākhyātaḥ
[ā-khyāta { pp. }[ā-khyā]]{m. sg. nom.}
[ā-khyāt { ppr. [2] ac. }[ā-khyā]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tena
[tad]{n. sg. i. | m. sg. i.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]
[ śūra
[śūra]{iic.}
⟨⟩]
[ māninā
[mānin]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 49 :
[ pratyākhyātaḥ
[prati-ā-khyāta { pp. }[prati-ā-khyā]]{m. sg. nom.}
[prati-ā-khyāt { ppr. [2] ac. }[prati-ā-khyā]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tena
[tad]{n. sg. i. | m. sg. i.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]
[ śūra
[śūra]{iic.}
⟨⟩]
[ māni
[mānin]{iic.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 51 :
[ pratyākhyātaḥ
[prati-ā-khyāta { pp. }[prati-ā-khyā]]{m. sg. nom.}
[prati-ā-khyāt { ppr. [2] ac. }[prati-ā-khyā]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tena
[tad]{n. sg. i. | m. sg. i.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]
[ śūra
[śūra]{iic.}
⟨⟩]
[ māni
[mānin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 53 :
[ pratyākhyātaḥ
[prati-ā-khyāta { pp. }[prati-ā-khyā]]{m. sg. nom.}
[prati-ā-khyāt { ppr. [2] ac. }[prati-ā-khyā]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]
[ śūra
[śūra]{iic.}
⟨⟩]
[ māninā
[mānin]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]


Solution 56 :
[ pratyākhyātaḥ
[prati-ā-khyāta { pp. }[prati-ā-khyā]]{m. sg. nom.}
[prati-ā-khyāt { ppr. [2] ac. }[prati-ā-khyā]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]
[ śūra
[śūra]{iic.}
⟨⟩]
[ māninā
[mānin]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria