The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: pratiyāte tu dāśārhe rājā duryodhanas tadā

Sentence: प्रतियाते तु दाशार्हे राजा दुर्योधनस् तदा
may be analysed as:


Solution 31 :
[ pratiyāte
[prati-yāta { pp. }[prati-yā_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ dāśa
[dāśa]{iic.}
a|aā⟩]
[ arhe
[arha]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|dā_d⟩]
[ duryodhanaḥ
[duryodhana]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 32 :
[ pratiyāte
[prati-yāta { pp. }[prati-yā_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ dāśa
[dāśa]{iic.}
a|aā⟩]
[ arhe
[arha]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|dā_d⟩]
[ duryodhanaḥ
[duryodhana]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 34 :
[ pratiyāte
[prati-yāta { pp. }[prati-yā_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ dāśā
[dāś_2]{f. sg. i. | m. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ arhe
[arha]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|dā_d⟩]
[ duryodhanaḥ
[duryodhana]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 36 :
[ pratiyāte
[prati-yāta { pp. }[prati-yā_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ dāśā
[dāś_2]{f. sg. i. | m. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ arhe
[arha]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|dā_d⟩]
[ duryodhanaḥ
[duryodhana]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 41 :
[ pratiyāte
[prati-yāta { pp. }[prati-yā_1]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ dāśa
[dāśa]{iic.}
a|aā⟩]
[ arhe
[arha]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|dā_d⟩]
[ duryodhanaḥ
[duryodhana]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 42 :
[ pratiyāte
[prati-yāta { pp. }[prati-yā_1]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ dāśa
[dāśa]{iic.}
a|aā⟩]
[ arhe
[arha]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|dā_d⟩]
[ duryodhanaḥ
[duryodhana]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 44 :
[ pratiyāte
[prati-yāta { pp. }[prati-yā_1]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ dāśā
[dāś_2]{f. sg. i. | m. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ arhe
[arha]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|dā_d⟩]
[ duryodhanaḥ
[duryodhana]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 46 :
[ pratiyāte
[prati-yāta { pp. }[prati-yā_1]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ dāśā
[dāś_2]{f. sg. i. | m. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ arhe
[arha]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|dā_d⟩]
[ duryodhanaḥ
[duryodhana]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


8 solutions kept among 50
Filtering efficiency: 85%

Additional candidate solutions

Solution 11 :
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ yāte
[yāta { pp. }[yā_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ dāśa
[dāśa]{iic.}
a|aā⟩]
[ arhe
[arha]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|dā_d⟩]
[ duryodhanaḥ
[duryodhana]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ yāte
[yāta { pp. }[yā_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ dāśa
[dāśa]{iic.}
a|aā⟩]
[ arhe
[arha]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|dā_d⟩]
[ duryodhanaḥ
[duryodhana]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ yāte
[yāta { pp. }[yā_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ dāśā
[dāś_2]{f. sg. i. | m. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ arhe
[arha]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|dā_d⟩]
[ duryodhanaḥ
[duryodhana]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ yāte
[yāta { pp. }[yā_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ dāśā
[dāś_2]{f. sg. i. | m. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ arhe
[arha]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|dā_d⟩]
[ duryodhanaḥ
[duryodhana]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ yāte
[yāta { pp. }[yā_1]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ dāśa
[dāśa]{iic.}
a|aā⟩]
[ arhe
[arha]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|dā_d⟩]
[ duryodhanaḥ
[duryodhana]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 22 :
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ yāte
[yāta { pp. }[yā_1]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ dāśa
[dāśa]{iic.}
a|aā⟩]
[ arhe
[arha]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|dā_d⟩]
[ duryodhanaḥ
[duryodhana]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ yāte
[yāta { pp. }[yā_1]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ dāśā
[dāś_2]{f. sg. i. | m. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ arhe
[arha]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|dā_d⟩]
[ duryodhanaḥ
[duryodhana]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 26 :
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ yāte
[yāta { pp. }[yā_1]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ dāśā
[dāś_2]{f. sg. i. | m. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ arhe
[arha]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|dā_d⟩]
[ duryodhanaḥ
[duryodhana]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria